Life-Lab

Визиточный этикет

А знаете ли Вы, что неотъемлемой часть делового этикета является обмен визитными карточками. Не каждый начинающий бизнесмен знает о том, что существует определенный набор визиточных норм. Сделав первый тираж своих визитных карточек, необходимо обязательно познакомиться с общепринятыми нормами обмена визитками.

Обмен визитными карточками – это церемония, поэтому не надо хранить визитки в карманах. В момент обмена вам придется ее достаточно долго искать. В карманах она может приобрести неопрятный вид, быть мятой или испачканной. Визитки должны храниться в специальных визитницах или, в крайнем случае, в кошельке. Перед обменом визитками убедитесь в том, что она выглядит аккуратно и чисто.

Стоит помнить, что первыми вручают визитки более высокопоставленные лица. Если вы занимаете положение хозяина, то обязаны первым вручить визитку. Визитка должны быть повернута текстом вверх, чтобы партнер смог сразу прочитать информацию о вас. Если вы получаете визитку, то должны произнести имя партнера и обратить внимание на должность. В присутствии хозяина визитки не загибайте ее края и не делайте пометки на ней. Это является знаком неуважения.

Если вы не смогли вручить лично визитку деловому партнеру, можно оставить ее у секретаря. Но перед этим сначала загните правый верхний угол, а потом расправьте его. Деловой партнер поймет, что вы лично оставили свою визитку. Если вашу визитку в организации оставляет ваш коллега, загните левый край визитки и вложите ее в конверт.

Если вы передаете визитку с курьером или шофером, то загибать угол не нужно.

Если вы отсылаете в различные организации свои визитные карточки по почте, то в этом случае в верхнем правом углу необходимо сделать надпись «для кого».

Если вы не лично вручаете визитные карточки, то в левом нижнем углу визиточный этикет требует делать специальные пометки, которые сообщат о том, с какой целью была вручена визитка.

Пометки – это первые буквы слов на французском языке. Не обязательно знать, как они произносятся, достаточно запомнить их значение.

Р.Р. (рour presentation) — «для представления». Целью вручения визитки является знакомство или рекомендация.

P.F.C. (рour faire connaissance) — «по поводу знакомства». Такая пометка означает заинтересованности в знакомстве.

P.P.C. (pour prendre conge) — «по поводу прощания». Способ заочного прощания, когда нет возможности попрощаться лично.

P.F. (рour fete) — «к празднику». В данном случае визитка может сыграть роль поздравительной открытки.

P.F.F.N. (рour faire fete nationale) — «по случаю национального праздника». Визитку можно вручить иностранным партнерам к их национальному празднику.

P.F.N.A. (рour fete Nouvel An) — «по случаю Нового года».

P.R.V. (рour rende visite) — ответ на приглашение. Если визитная карточка вложена в конверт, значит приглашение принято.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies иполитикой конфиденциальности.

Принять